Une perspective réaliste sur l'avenir de la langue arabe

Une perspective réaliste sur l'avenir de la langue arabe

Une perspective réaliste sur l'avenir de la langue arabe  

Pr. Dr. Khamis Fazaa Oumair Al-Dulaimi

Université d'Al-Anbar - Faculté de l'éducation - Al-Qaïm

 

Louange à Allah qui a révélé à Son serviteur le Livre comme une explication, et que la prière et la paix soient sur le meilleur des créatures d'Allah, notre prophète Muhammad r, le prophète de l'explication, le porteur de la révélation, le gardien de la mission, et l'élite des humains, ainsi que sur sa famille et ses compagnons, et ceux qui les ont suivis avec bienveillance jusqu'au jour où nous Le rencontrerons.

La langue arabe a écrit pour elle-même un certificat qui confirme son génie et sa capacité renouvelée à évoluer. Elle a été la langue de la créativité arabe avant l'islam, et la langue du miracle divin après son apparition. Elle a intégré le Livre d'Allah, le Très-Haut, et la Sunna de Son prophète, que la prière et la paix soient sur lui, et a absorbé différentes civilisations et diverses sciences, au point que d'autres que les Arabes lui ont prédit l'immortalité. "Lorsque Jules Verne a été interrogé sur la raison de son choix de la langue arabe, il a dit : C'est la langue de l'avenir, et il ne fait aucun doute que les autres langues mourront, tandis qu'elle restera vivante." La langue arabe a, à travers les âges, préservé son essence et n'a pas subi les facteurs de destruction et de décomposition comme d'autres langues. Quelle est donc le secret de cela ? Il ne fait aucun doute que le choix d'Allah pour elle afin qu'elle soit la langue de la plus grande des religions explique une grande partie de ce secret. Cependant, il existe d'autres facteurs qui ont garanti la pérennité de l'arabe, et ces facteurs relèvent des caractéristiques de la langue arabe elle-même, et peut-être sont-elles ce qui l'a qualifiée pour être la langue de la révélation.

Pour sensibiliser les masses à l'importance de la langue et à la nécessité de s'en occuper, et pour travailler à son relèvement, cette rencontre a été organisée dans le but de sonner l'alarme ; pour avertir les inattentifs et éveiller les endormis, et pour motiver les paresseux.

La langue arabe est le pont sûr pour accéder aux sciences du Livre, et pour rechercher la vérité. Son énoncé ne fait pas obstacle, et sa langue ne disparaît pas. Elle a surpassé les autres langues en termes de vocabulaire et d'explication, de secret, de magie et de beauté ; grâce à sa force de construction, sa richesse d'expression, et sa précision dans le mot, le sens et le contenu. Elle a réussi à intégrer toutes les langues, à contenir toutes les sciences, et à s'étendre à toutes les époques et périodes. Ses caractéristiques rares et ses avantages uniques, telles que la richesse de son vocabulaire et la diversité de ses synonymes, l'ont rendue encore plus distinctive.

Elle est également un miracle par ses sons qui ont atteint la perfection esthétique grâce à ses articulations, ses caractéristiques et d'autres éléments de ses composantes sonores fixes. Elle a échappé à la faiblesse et à la rudesse, et à la dissonance des lettres. Un des philosophes occidentaux a dit à son sujet : "Le miracle de la langue arabe est qu'elle n'a pas d'enfance, et qu'elle n'a pas de vieillesse." Omar ibn Al-Khattab, que Dieu soit satisfait de lui, a dit : "Apprenez l'arabe, car cela augmente la dignité."

Cependant, aujourd'hui, nous vivons une crise linguistique complexe et écrasante. La langue anglaise a rivalisé avec la langue arabe dans la profondeur de son existence, malgré les différences dans les lois et les constitutions qui reconnaissent la langue arabe comme langue officielle. Cependant, la réalité montre que ce qui est codifié dans les constitutions n'est pas appliqué à la lettre dans les interactions linguistiques entre les détenteurs de la nationalité arabe ; où il est reconnu que la langue arabe doit être une langue officielle, et une langue maternelle avant les autres langues concurrentes. Mais la réalité est différente. Les gens ont connu les conséquences de ceux qui ont acquis la connaissance dans une langue autre que celle de leur nation depuis longtemps, et une sagesse s'est répandue parmi les gens qu'ils répètent : "L'enseignement dans d'autres langues ne transporte que quelques individus vers le savoir, mais l'enseignement dans la langue nationale transporte tout le savoir à la nation."

Il ne sera pas impossible que la langue arabe se distingue pour briller avec un statut de leadership dans le monde, et il n'est pas impossible qu'elle prenne la première place au lieu de la langue anglaise, surtout qu'elle est une langue ancienne et ancienne. Ce dont elle a besoin pour diriger les deux mondes est l'autonomisation, l'utilisation et la promotion, à condition que les programmes de développement soient suivis, et qu'il y ait un souci de mise à jour et de renouvellement des éditions des volumes et des dictionnaires traduits en langue arabe, et de promouvoir cette langue dans un projet de trésor linguistique qui pénètre le monde, que ce soit dans le tourisme, l'éducation, ou les transactions commerciales, et même dans les innovations technologiques. Il est vrai que la tâche semble difficile compte tenu des pressions que subit la langue arabe ; telles que la faiblesse de la production de termes scientifiques, et le manque de diffusion de la langue arabe sur le réseau Internet et dans les réseaux sociaux, ce qui cause une absence de forme et donc affecte la prononciation des mots. Cependant, le défi de la concurrence déloyale des langues étrangères sur la langue arabe donne à ses amoureux une forte volonté de défi et d'imposer leur héritage linguistique par la force.

Les ennemis de l'arabe prétendent que cette langue ne peut pas exprimer les vérités de la science expérimentale !! Et ils prétendent d'autre part que les lettres arabes devraient être remplacées par les lettres latines, et ils appellent à remplacer l'arabe dialectal par l'arabe classique... entre autres allégations fallacieuses. J'ai voulu dans ce discours montrer la valeur de cette langue ((la haine est apparue de leurs bouches)).

La langue arabe est une langue vivante qui est restée pendant plus de quinze siècles la langue de la littérature et de la poésie, et la langue des connaissances générales que les Arabes connaissaient grâce à leur expérience et leurs récits, puis elle est devenue la langue de la science depuis le premier siècle de l'hégire et elle l'est encore aujourd'hui.

Le juriste écrit avec elle la science du droit, le médecin écrit avec elle la science de la médecine, l'astronome écrit avec elle la science de l'astronomie, et le mathématicien écrit avec elle les vérités de cette science. Il convient de noter que notre nation est celle qui a inventé la science de l'algèbre, et le physicien et le chimiste écrivent avec elle les vérités de ces deux sciences... et ainsi de suite.

Et cette langue reste caractérisée par sa vitalité jusqu'à ce moment, et les colonisateurs qui ont occupé les terres des musulmans ont utilisé le fer et le feu pour combattre la langue arabe, et ont élaboré des programmes éducatifs qui réalisent leurs objectifs coloniaux. Ils ont cherché à faire de l'anglais la langue de l'arabe dans les universités et les lycées en Égypte, le pays cher d'Al-Azhar, alors que l'arabe était auparavant la langue de l'enseignement. C'était une catastrophe, car certains pays arabes ont imité l'Égypte dans cela... Et nous appartenons à Allah et à Lui nous retournons.

Quant aux pays du Levant, ils ont refusé de se soumettre à ce plan malveillant, et ont commencé à enseigner la médecine depuis plus de quatre-vingts ans à la faculté de médecine en langue arabe. Lorsque la faculté des sciences et d'autres facultés scientifiques expérimentales ont été créées à Damas, l'enseignement y était entièrement en langue arabe, et dans ces facultés se trouvaient des savants éminents qui alliaient une vaste connaissance de la langue à une maîtrise de la matière scientifique qu'ils enseignaient. Ils ont écrit dans leurs spécialités des livres volumineux rédigés en arabe sur la médecine, les mathématiques, l'ingénierie, la physique, la chimie, et d'autres, enrichissant ainsi la pensée scientifique écrite en arabe. Les diplômés de ces facultés maîtrisaient la matière de spécialité qu'ils avaient étudiée et excellaient dans leur domaine, et ceux qui sont allés vers les pays occidentaux pour poursuivre leurs études ont pu prouver leur maîtrise de leur spécialité et leur compréhension de ses vérités.

Parmi les caractéristiques de l'histoire de la langue arabe qui la qualifient pour diriger l'humanité avec excellence est que la lecture du texte arabe ancien n'est pas impossible, mais est extrêmement accessible. Si nous prenons les premiers textes poétiques, nous les lisons et comprenons leurs significations avec simplicité, cela est dû au lien entre l'arabe moderne et l'arabe ancien, tandis que les locuteurs d'autres langues - comme le français et l'anglais - sont incapables de lire un texte qui n'a pas plus de trois siècles, ce qui est une preuve de la capacité des autres langues à se transformer rapidement, compromettant ainsi les principes et les fondements linguistiques, ce qui est un présage de leur disparition dans le futur, tandis que l'arabe conserve sa continuité en harmonie avec la continuité du Saint Coran et de la Sunna.. 

Share |